Bibliografický popis
Uložení
Místo uložení: Olomouc
Knihovna: Vědecká knihovna v Olomouci
Signatura: M I 274
Záhlaví
Titul: Correctorium Bibliae
Autor:
Jazyk textu: latinsky
Poznámka: Dřívější vlastník: (85r) "Iste liber est domini Gymrami de Perstain." Kartuziáni v Králově Poli v Brně.
Datace: 1. pol. 14. st.
Rozpis obsahu
Přehled
(a) 1r-81v: Correctorium Bibliae. ||| "Achab et Ahab. Item de anti(quo). Si quis autem mundus est ... (Numeri) X°, c. tubis in profectione ... (3v) Deuteronomium, ca. 1. qui mansit in Astaroth et in Edrai. Flures libri video scribencium in latino hebrea nomina habent Asserech, sed quia Hebraici et Greci in veteri translacione de antiquo hebreo habent Astaroth" x (79b) Johannes apostolus et ewangelista. Moderní preponunt quendam introitum cuiusdam hunc librum legentis ... Apocalypsis 1. In hiis antiquis glossis ... (81v) XXII° 1. Et ostendit mihi fluvium aque vite in libro isto infra partem eius de libro vite."
[Z Correctoria chybí na začátku velká část. Dochovaný text začíná neúplně poznámkami k Numeri cap. 9 a pokračuje bez přerušení až do poslední kapitoly Apokalypsy, ale ze Starého Zákona nejsou do Correctoria pojaty knihy: Tobias, Iudith, Sapientia, Ecclesiasticus, Baruch, I-II Machabeorum. V Novém Zákoně po evangeliích Epistolae Pauli, pak Actus.
(b) 81v-82v: Expositiones verborum graecorum et hebraeorum.
"Quoniam quedam glose mencionem faciunt de literis et vocabulis hebreis et grecis et interdum de casibus grecis et huius ignorancia a latinis, ad instruccionem nostrorum latinorum, quot sint litere in utraque lingua predictarum et nomina earum describemus et vocabula illa in glosis reperta iuxta ordinem librorum Bibliae et capitulorum eorundem prout brevius poterimus, exponemus. Aput Hebreos sunt XXII litere, aput Grecos XXIII ... Nomina literarum grecarum et ordo talis est ... (82r) Nunc autem ad vocabula exponenda accedemus. Glo. IIII° sunt. Historia denominata ab historin(!), quod est ludere, allegoria ab allos" x "Gen. 27 (33). Expavit Ysaac stupore, glo. ut quedam" |||.
[Oddíly psány jediným písařem, na začátcích knih modré nebo červené kapitálky s jednoduchým filigránem v opačné barvě, červené nebo modré paragrafy, na okraji číslování kapitol. Na 82v dole mladší rukou XV. st.: "Paní svathá Máří".]
83r-84v: prázdné, na 84v kresba olůvkem (P. Maria vedoucí Ježíška)
(c) 85r-132r: Vocabularius biblicus. "Angelus est Christus vel Spiritus sanctus, videlicet in evangelio lohannis (5,4). Angelus descendebat in piscinam ... Anima humana propter diversas efficiencias suas" x "Saxum est Christus, ut in cantico Deuteronomii (32,13), oleumque de saxo durissimo ... Securis est Christus, ut in evangelio (Mt 3,10, Lc 3,9). Securis ad radicem arboris posita ... contra Deum, qui sanctitatem, quam habet, contulit ei."
[Psáno dalším písařem ve dvou sloupcích s rubrikami, červenými a modrými kapitálkami, u začátku jednoduchá malovaná iniciála.]
Textová jednotka
Vnější popis
Psací látka
Pergamen
Rozsah: 132 ff. ( Rozměry: 22,5 × 16 cm
)
Popis výzdoby
Výzdoba :
Popis vazby
Vazba
Dřevěné desky potažené bílou kůží, zbytky spon. Na přední desce nápis: "Correctorium super Bibliam et exposiciones quorundam vocabulorum".
|
Doplňková informace
Literatura
Boháček, M. - Čáda, F., Beschreibung der mittelalterlichen Handschriften der Wissenschaftlichen Staatsbibliothek von Olmütz. Köln 1994
|